Prevod od "mě zajímat" do Srpski


Kako koristiti "mě zajímat" u rečenicama:

Kromě toho, začíná se o mě zajímat.
Pored toga, poèeo je da se interesuje za mene.
Protože ses vůbec neobtěžoval se o mě zajímat
Dakle baš te briga za mene? Dobro!
Začne mě zajímat až ve chvíli, kdy začne ohrožovat můj film.
Ništa mi ne znaèi, osim kad smeta filmu.
Bude mě zajímat, s kým se stýkáš.
Pitala bih se ko je sa tobom.
Může mě zajímat, pokud ukáže svou slabost.
Postaæe moja briga, ukoliko je ona tvoja slabost.
Protože když jsem se dal do Legie, přestalo mě zajímat, jestli žiju, nebo jsem umřel.
Кад сам ушао у Легију, није ми било до живота.
Zkoušejí, znáš to, aktivně se o mě zajímat.
Pokušavaju, znaš, zanimati se za mene. Užas.
Musí mě zajímat, kam odchází, abych ji mohla převést!
Mora da mi je stalo do toga gde æe da ode pre nego što je prevedem preko! Misliš, moraš da voliš dušu?
Začíná mě zajímat, co o mě opravdu ví.
Poèinjem se pitati što stvarno zna o meni.
Rollings Stones uspořádají opravdové rozlučkové turné, bude mě zajímat, co se děje v Růžové zahradě, Jessica Simpson vyhraje Oscara,
Rolling Stonesi idu zaista na svoju oproštajnu turneju, mene briga što se dogaða na Wisteria Lane,
Přestali mě zajímat po druhé jehle.
prestao sam da brinem o njima posle druge igle.
Za chvíli budu totiž mít všechno potřebný... a nebudou mě zajímat lidi, co mě urážej.
U redu je. Zato što æu uskoro imati sav materijal. I neæu brinuti o tome što me ljudi vreðaju.
Začala se o mě zajímat, až když jsem dospěI.
Nisam je zanimao dok nisam odrastao.
Má mě zajímat, odkud to všechno víš?
Занима ме како знаш све то?
A když si myslím, že pasák zabil svou štětku, tak to pořádně rozpitvám, a nebude mě zajímat, jak se rozhodla si říkat nebo jak bohatí jsou její klienti.
I ako mislim da je kurvu ubio podvodaè, isteraæu to do kraja, bez obzira kako ona sebe naziva ili koliko je on bogat.
Ale začiná mě zajímat, jestli jsi mě najmula jen pro tohle?
Ali poèinjem da se pitam da li je to sve zbog èega si me zaposlila.
Začíná mě zajímat, jestli vůbec víš, co chci já.
Poèinjem da se pitam da li ti uopšte znaš šta ja želim.
Nemusí mě zajímat, kvůli čemu mě Zarina vlastně má.
Ja sam paket, ne moram znati što pružam Zarini.
Začíná mě zajímat, co udělám se zbytkem svých dnů.
А већ сам се питао шта ћу радити до краја дана.
Nebudou mě zajímat výmluvy typu: "Nestihl jsem to, protože jsem v univerzitním týmu."
Neæe me zanimati izgovori za neuraðen rad, zato što uèestvujete na univerzitetskoj predstavi.
Ale taky by mě zajímat nemusely.
Mene ne interesuje ni taj proizvod.
Nemusíš mě chápat, ani se o mě zajímat. Jsem chlap.
Ne moraš da me razumeš i da imaš posla sa mnom.
Nebudou mě zajímat moje věci, do té doby, dokud mám tebe, Sophie.
Sofi.. Briga me za moje stvari, dokle god imam tebe.
Začíná mě zajímat, zda se o sebe dokážeš postarat.
Poèinjem da sumnjam da ne možeš da brineš o sebi a kamoli o životinji.
Nebude mě zajímat, jak moc bude brečet.
Briga me koliko æe ona plakati.
Začalo mě zajímat, jestli nejde právě o to.
Poèinjem da se pitam, je li u tome bio ceo smisao svega ovoga.
Začalo mě zajímat, jak se lidem v době prosazování politiky jednoho dítěte skutečně žilo.
I pitala sam se kako li je bilo ljudima koji su živeli pod politikom jednog deteta.
0.232990026474s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?